Senin, 08 Agustus 2011

I'rab al Qur'an

Agus Subandi
I'rab Al-Qur'an Surat Al Kafirun
>> SUNDAY, SEPTEMBER 26, 2010
SURAT AL KAFIRUN
سورة الكافرون

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
قُلْ يا أَيُّهَا الْكافِرُونَ (1) لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ (2) وَلا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ (3) وَلا أَنا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ (4)
وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ (5)
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (6) 6

Katakanlah: "Hai orang-orang kafir. Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah. Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah. Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah. Dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah, dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah. Untukmu agamamu, dan untukkulah, agamaku".

I’RAB
الإعراب:

قُلْ يا أَيُّهَا الْكافِرُونَ

قُلْ (katakanlah)
fi’il amr, mabni 'ala sukun, disembunyikan wawu karena bertemunya 2 sukun, failnya adalah dhamir mustatir wajiban yang taqdirnya أَنْتَ (anta, kamu, orang yang diajak bicara)

يا
(wahai)
huruf nidaa'/panggilan.

أَيُّهَا
أيّ
munada (yang diseru) mabni 'ala dhommi, pada keduduan nashab.
هَا
huruf tambahan untuk tambih/ perhatian padanya.

الْكافِرُونَ
(orang-orang kafir)
sifat dari أيّ marfu', tanda rafa'nya adalah wawu karena merupakan jamak mudzakkar salim.

لا أَعْبُدُ ما تَعْبُدُونَ

لا
(tidaklah)
lam nafiyah, menafikan, tidak memiliki amal apapun dalam i'rab.

أَعْبُدُ
(aku menyembah)
fi'il mudhari' marfu', tanda rafa'nya dhammah. Fa'ilnya adalah dhammir mustatir wajiiban yang takdirnya adalah اثا (saya).

ما تَعْبُدُونَ
(apa yang kamu sembah)
ما isim maushul mabni 'ala sukun dengan makna alladzi/yang, fii mahalli nashbin, karena merupakan maf'ul bih.
sebagian mengatakan maa masdariyah.

تَعْبُدُونَ
(kamu sembah)
fi'il mudhari', marfu' tanda rafa'nya adalah disebutnya nun. Dhammah merupakan dhammir mutashil pada kedudukan rafa', adalah failnya, takdirnya pada kalian banyak.
kalimat ini juga merupakan shilah maushul, tidak ada i'rab padanya


وَلا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ

وَ
(dan)
wawu athaf

لا
(tidaklah)
lam nafiyah, menafikan, tidak memiliki amal padanya.

أَنْتُمْ
(kalian)
dhamir rafa' munfashil, mabni 'ala dhammi, fii mahalli raf'in. mubtada'.

عابِدُونَ ما أَعْبُدُ
(penyembah Tuhan yang aku sembah)
khabar dari أَنْتُمْ marfu', tanda rafa'nya wawu karena merupakan jamak mudzakkar salim.

ما isim maushul mabni 'ala sukun dengan makna alladzi/yang, fii mahalli nashbin, karena merupakan maf'ul bih.

أَعْبُدُ
(aku sembah)
fi'il mudhari', marfu' tanda rafa'nya adalah disebutnya nun. Failnya berupa dhammir mustatir wajiban takdirnya ana .
i'rabnya serupa dengan ما تَعْبُدُونَ


وَلا أَنا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ
(Dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah)

وَلا
(dan tidaklah)
seperti di atas i'rabnya

أَنا
(aku)
dhammir, rafa' munfashil, mabni 'ala dhammi, fii mahalli raf'in. mubtada'.

عابِدٌ
(penyembah)
khabar dari أَنا marfu' dengan tandanya berupa dhammah.

ما عَبَدْتُّمْ
(apa yang kamu sembah)
i'rabnya seperti ما تَعْبُدُونَ

ما isim maushul mabni 'ala sukun dengan makna alladzi/yang, fii mahalli nashbin, karena merupakan maf'ul bih.

عَبَدْتُّمْ fi'il madhi mabni 'ala sukun, karena adanya dhammir تُّمْ
failnya dhammir muttashil mukhathab (yang diajak bicara), mabni 'ala dhammi fii mahalli raf'in, mim adalah tanda jamak mudzakkar.


وَ لا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ
i'rabnya serupa dengan kalimat sebelumnya

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
(Untukmu agamamu, dan untukkulah, agamaku)

لَكُمْ دِينُكُمْ
jar wa majrur mutta'aliq dengan khabar muqaddam. mim merupakan alamat/tanda jamak mudzakkar.
دِينُكُمْ merupakan mubtada' muakhar, marfu' dengan tanda rafa' dhammah.
kaf, dhammir mutashil fii mahalli jarrin karena idhafah.

وَلِيَ دِينِ
terdapat wawu athaf, i'rab mengikuti لَكُمْ دِينُكُمْ
دِينِ karena waqaf, ya' dihilangkan.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar